Los traductores e intérpretes en Santander (Cantabria) de nuestra empresa también ofrecen servicio de locuciones. En un momento en el que cada vez hay más vídeo y más comunicación de voz, los mensajes ya no solo se trasmiten por escrito, sino que cada vez es más importante poder emitirlos con sonido para llegar a nuestro público. Ya sea en vídeos corporativos de una web en varios idiomas, universidades, hospitales, etc, la necesidad de contar con sonido con una dicción perfecta hace necesario recurrir a tradicionales.

Los traductores e intérpretes en Santander (Cantabria) nos recuerdan la importancia de esto. Si queremos llegar al público hablante de un determinado idioma, necesitamos seguir sus códigos, sino no nos prestarán atención. Es como cuando se nos abre una ventana emergente en la web y nos habla una voz que no pronuncia bien el castellano. Nuestra primera reacción es desconfiar y catalogar la misma como spam. Lo mismo puede ocurrir con un vídeo corporativo, con las voces de un videojuego o, simplemente, con la traducción de un documental.

Es importante poder ofrecer una locución 100% profesional siempre que necesitemos la misma en cualquier idioma, de la misma manera que lo necesitamos por escrito para tener un resultado en el que podamos confiar. Por ello, las locuciones se han convertido en una parte que cada vez tiene más peso en las empresas de traducción.

En Cantábrico Traducciones - 43 Idiomas contamos con expertos nacionales e internacionales para tus trabajos de locución. También realizamos interpretación y traducciones juradas.