Un traductor jurado en Santander es un profesional acreditado para realizar trabajos de traducciones con carácter legal de una lengua a otra. Este título es expedido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación y permite dar fe de cualquier documento en otra lengua gracias a su firma y sello de autentificación.

Este tipo de profesionales debe poseer un amplio espectro de conocimientos en temas tan diversos como el ámbito jurídico o el económico, de manera que le permita trabajar documentos legales de índole tan diversa como certificados de nacimiento o defunción, de matrimonio, actas notariales o poderes de representación.

La figura del traductor jurado en Santander está adquiriendo una especial relevancia en los últimos años. El motivo no es otro que la internacionalización de los mercados y de la economía, que provoca los pactos, uniones o fusiones entre empresas de muchos países y que requieren del servicio de personas que puedan traducir los documentos legales a varios idiomas de manera que todo esté en regla y sea totalmente legal.

Hay que destacar que cualquier traducción jurada, como las que llevamos a cabo en Cantábrico Traducciones, que esté firmada y sellada por un profesional reconocido, tendrá validez tanto en nuestro país como en el extranjero.

Pero no solamente servirán de nexo de unión entre grandes empresas. Los traductores jurados te permitirán traducir todos tus documentos oficiales escolares o universitarios, de manera que puedas acreditar todas tus titulaciones si, por ejemplo, tienes pensado ir a trabajar al extranjero.